A sort of Foriegnors in Scotland Sync, although in reverse, as it were…..more like ‘Scots Abroad’…
My (Scottish) friend in Madrid invited me up for the weekend next month. Janet speaks Spancottish, a sort of Iberian-Celtic patois….(not to be confused with Spancrottishce, which is, of course, something completely different)
Is this a half sync, a reverse sync, or a reverse drop twisted three quarter sync?
and another HAHAHA : because 15 is 51 reverse and this is comment 51
and this page currently show comments 51 to 51 of 51
and I had lots of 51’s synchs lately too
(well now that you can see this comment it has changed again
)